有可能因為我帶着傻笑
Chances are 'cause I wear a silly grin
在你進入視野的那一刻
The moment you come into view
你有可能認為我已愛上你
Chances are you think that I'm in love with you
只是因為我顯得十分慌張
Just because my composure sort of slips
在你吻我的那一刻
The moment that your lips meet mine
你可能誤把我的心臟當作情人
Chances are you think my heart's your Valentine
在魔力的月光下,我輕聲說 “抱緊我,親愛的”
In the magic of moonlight when I sigh, hold me close, dear
你有可能相信满天的星星在我眼中
Chances are you believe the stars that fill the skies are in my eyes
這時你覺得你永遠是我的唯一
Guess you feel you'll always be the one and only one for me
如果你認為你可以
And if you think you could
好吧有可能,但你必須運氣非常好
Well, chances are your chances are awfully good
(在魔力的月光下,我輕聲說“抱緊我,親愛的” ) Hum the melody
(In the magic of moonlight when I sigh, hold me close, dear)
你有可能相信满天的星星在我眼中
Chances are you believe the stars that fill the skies are in my eyes
這時你覺得你永遠是我的唯一
Guess you feel you'll always be the one and only one for me
如果你認為你可以
And if you think you could
好吧有可能,但你必須運氣非常好
Well, chances are your chances are awfully good
你運氣必須非常好
The chances are your chances are awfully good
這是紀錄中,賣最好的單曲排名第四名,很可能
也嚴重的遭到翻唱,但是我一直沒注意到它,這
是一首情歌,用雋永的方式表達,對情人欲擒故
縱,欲迎還羞的心情。
重點是,這首歌的和聲很怪,旋律掛在和弦之外
這使自彈自唱變得異常困難,我試了幾十回,甚
至打了樂譜研究,感覺還是很怪,不過,這是一
首從第一個音開始就緊扣住心的音樂,聽到最後
才放開,可以說是絕唱!
沒有留言:
張貼留言