一定先想到 A piece of cake,像一塊小餅乾,
但是假使加上輕鬆自在的笑容,可能就會用
A walk in the park 了,不過最適切的用處,
卻是我在看英文相撲轉播時出現的,
Tochinosin 抓住對手的腰帶,把對方舉起來
時,像是抱著寵物行走在公園裡散步一樣,
播報員的說法是, 接下來就輕而易舉了!
Then the rest, is like a walk in the park.
這是近十五年的心情札記,許多感慨來自我的小孩祥恩。 2017 他到日本去讀書,住在京都,出町柳車站步行十分鐘處, 隔一年,他考進東京設計專門學校,學習視覺設計,搬到東京,迎接2020奧運的來到,沒想到,奧運沒來新冠來。
在日本旅行,使用的是當地租車公司的導航裝置,他有一個特殊的功能,就是只要有市話的電話號碼,就可以找到地點的座標,啟動導航,以一個外國人來說,這意味著最精簡的訊息傳遞,電話號碼真的應該這麼用嗎?會有壞處嗎?比如說被仇家追殺之類的。 想太多!不過這確實是日本人,或是任何思考細膩的文明...
沒有留言:
張貼留言